语肠 058. 枯木朽株

2010年(庚寅)陰曆10月18日 午時 § 5

枯木朽株

枯木朽株 [kūmùxiǔzhū] засохшие деревья; иссохшие, обессиленные люди

Например: 全都是苍老的如同枯木朽株的老头子,多半是瞎子,不是瞎子的也双眼红肿溃烂。Все мужчины были стариками, похожими на иссохшие деревья, большая часть из них были слепыми, а у тех, что ещё не ослепли, глаза были красные, опухшие и гноившиеся.

Воспроизвести

§ Комментарии

RSS-feed
  • :) Прикольно. А откуда взята такая цитата, приведенная в «напримере»? Какой-то китайский роман ужасов? :)

  • SVA:

    Спасибо за аудио трэки, позновательно и интересно. Только у меня, как у новичка, возник такой вопрос: почему иероглиф 木 написан с крюком? это имеет какое-то значение для перевода?

    • Спасибо большое за внимание.

      木 можно писать и с крюком, и без крюка, разница только в шрифте/почерке. Кстати, если хотите получше разбираться в тонкостях написания иероглифов, можете сходить на http://xiehanzi.info/.

  • SVA:

    Спасибо. По иероглифике мне очень понравился сайт http://knch.ru/kit/key/table.html. Там подробно разобраны все базовые ключи, общие правила начертания и последовательность линий для каждого ключа. Ну и естественно пиньинь и перевод.

  • § Добавить комментарий

%d такие блоггеры, как: