有一凷钱吗?

2011年(辛卯)陰曆2月4日 午時 § 12

Порой я очень сожалею, что серия «Старые незнакомые» в рубрике Иероглиф Дня в Магазете давным-давно закончилась.

Время от времени я встречаю в словаре иероглифы, от простоты и изящества которых замирает сердце. А потом оказывается, что означает иероглиф хорошо знакомое и привычное слово, причём иногда такое, которое используешь и встречаешь каждый день много-много раз! И удивляешься, а чем думали авторы иероглифической реформы, раз вместо того, чтобы вернуть из древности этот образец изящества, они придумали новодел, ни рыба ни мясо.

Я считаю, подобно археологам, нужно выкапывать прекрасные древние иероглифы из глины забвения, чаще использовать их, объяснять их китайцам, которые сами зачастую не имеют понятия, что пользуются громоздким и неудобным вариантом.

Результат моих сегодняшних раскопок — 凷, вариант традиционного 塊 и упрощённого 块:

凷

Идеограмма — комья земли 土, выкопанной из ямы 凵.

有一凷钱吗?

请递给我一凷蛋糕。

§ Комментарии

RSS-feed

Раздел 中文 RSS-feed

Порой я очень сожалею, что серия «Старые незнакомые» в рубрике Иероглиф Дня в Магазете давным-давно закончилась. Время от времени я встречаю в словаре иероглифы, от простоты и изящества которых замирает сердце. А потом оказывается, что означает иероглиф хорошо знакомое и привычное слово, причём иногда такое, которое используешь и встречаешь каждый день много-много раз! И удивляешься, […]

Темы

, ,

%d такие блоггеры, как: