Как научиться писать иероглифы

2014年(甲午)陰曆10月29日 戌時 § 8

Предисловие, в котором разъясняется, откуда здесь внезапно появился этот текст

Последнее время я снова стал интересоваться изучением китайского. Моё долгое молчание было связано с «кризисом среднего возраста» при изучении китайского — когда язык уже изучен до определённой степени, интерес к слишком простым вещам пропадает, и даже пробелы в собственном образовании становится заполнять как-то лениво. В то же время, более сложные вещи на этом этапе оказываются настолько марсианскими и далёкими от реальности, что требуют гораздо большей степени сумасшествия по китайскому, которое к тому же со временем несколько ослабевает.

Тем не менее, последнее время мне удалось слегка вырваться из цепких лап реальности и снова заняться изучением китайского уже с другой стороны от шестого HSK. Моему взору открылась удручающая картина. Оказалось, что восстанавливать просевший уровень китайского гораздо труднее, нежели учить его заново. Тут играет роль и уязвлённое самолюбие (я же всё это знал и умел!), и почти полное отсутствие иллюзий о таинственных иероглифах, скрывающих за собой тайны Вселенной, и осознание, что практической пользы в этом немного, так как китайское общество вполне благосклонно принимает и лаоваев, плохо знающих китайский. И тем не менее, если хорошенько не поработать над этим, рискуешь навеки застрять посреди развалин когда-то изученного китайского.

Не знаю, как часто я смогу сейчас обновлять блог, так как реальность, к сожалению, не отпускает меня полностью, но теперь буду снова понемногу писать о новом и о старом при изучении китайского.

Основной текст, рассказывающий о том, как научиться писать иероглифы

» Читать полностью «

Тема: сочинение

%d такие блоггеры, как: