Лю Цысинь. Пожиратель (продолжение)

2011年(辛卯)陰曆8月19日 戌時 § 0

начало | предыдущая глава

Глава 6. Установка ядерных зарядов

На разливающейся белым светом лунной равнине, человек, облачённый в скафандр, стоял рядом с огромной бурильной установкой, а высокий посланник Империи Пожирателей стоял в некотором отдалении, кажется, у другой бурильной установки. Они наблюдали за тем, как стальной стержень постепенно опускается с вершины установки, глубоко погружаясь в колодец под ней. Когда пришёл сигнал о том, что достигнуто дно колодца, все наблюдавшие, включая Зубастика, зааплодировали, отмечая наступление этого исторического момента. » Читать полностью «

Лю Цысинь «Пожиратель» (продолжение)

2011年(辛卯)陰曆1月18日 亥時 § 5

начало | предыдущая глава

Глава 5. Убежище для землян

Переговоры землян с инопланетным посланником наконец-то немножечко продвинулись. Было заключено компромиссное соглашение по поводу предоставления землянам убежища на Луне с Зубастиком. » Читать полностью «

Лю Цысинь «Пожиратель» (продолжение)

2011年(辛卯)陰曆1月17日 未時 § 0

начало | предыдущая глава

Глава 4. Ускорение

После того, как Зубастик отбыл, находившиеся на археологической стоянке люди продолжали молча стоять в глубокой задумчивости и отчаянии. Голос всё того же капитана прервал тишину, когда он заявил стоявшим вокруг главам государств: » Читать полностью «

Лю Цысинь «Пожиратель» (продолжение)

2010年(庚寅)陰曆11月23日 子時 § 2

начало | предыдущая глава | следующая глава

Глава 3. Муравьи

ООН провела ещё несколько встреч с Зубастиком, и хотя больше никого не съели, результаты переговоров о судьбе человечества оставались неизменными.

К очередной встрече люди готовились тщательно и назначили место её проведения в Африке, на стоянке, где как раз проводились археологические раскопки.

Летающий аппарат Зубастика приземлился точно вовремя в нескольких десятках метров от места раскопок. Как и в прошлый раз, приземление было похоже на крупный взрыв, с оглушительным рёвом и разлетающимися во все стороны камнями и песком. В соответствии с объяснениями девочки из созвездия Эридан, летательный аппарат приводился в движение небольшим термоядерным двигателем. Её объяснения насчёт Пожирателей учёные понимали сразу же, а что касается технологий эриданцев, то они были слишком запутанными для землян. Например, тот кристалл после приземления сразу же растворился в атмосфере, полностью израсходовав часть, которая отвечала за межзвёздные перелёты, и от него осталась только тонюсенькая пластинка, парившая в водухе. » Читать полностью «

Лю Цысинь «Пожиратель» (продолжение)

2010年(庚寅)陰曆11月22日 巳時 § 2

Пожалуйста, читайте вторую главу и оставляйте замечания по переводу.

предыдущая глава | следующая глава

Глава 2. Посланник

Пока люди без конца спорили и обсуждали, является ли информация, полученная от кристалла из созвездия Эридан, правдивой, посланный Пожирателями небольшой корабль вошёл в пределы Солнечной системы и достиг Земли. » Читать полностью «

Лю Цысинь «Пожиратель»

2010年(庚寅)陰曆11月21日 午時 § 5

Пожалуйста, читайте первую главу из рассказа самого популярного современного молодого китайского фантаста Лю Цысиня1 «Пожиратель»2. Рассказ был впервые опубликован в ноябрьском номере журнала «Мир научной фантастики»3 за 2002 год и получил в том же году премию «Млечный путь» в номинации «Приз зрительских симпатий». Пожалуйста, высказывайте свои замечания по переводу.

Глава 1. Кристалл из созвездия Эридан

Хотя расстояние до него было очень близким, капитан бы всё равно не смог разглядеть его, плавающий в иссиня-чёрной пустоте космоса, будто кусок стекла, лежащий глубоко на дне пруда. Он определил местонахождение кристалла по преломляемому им свету, но вскорости потерял его на фоне редких звёзд. Вдруг далёкий солнечный диск искривился, и его неугасимый свет стал мерцающим, что очень удивило капитана, но поскольку он был известен как «хладнокровный человек с востока», не столь сильно, как стоящую рядом группу из десяти c лишним сослуживцев, которые прямо закачались от удивления. Он быстро сообразил, что кристалл находится как раз между ними и Солнцем, от них примерно в десяти метрах, а от Солнца — в десяти миллионах километров. Впоследствии на протяжении более трёх веков эта странная картинка часто всплывала у него в голове, и он задумывался, а не была ли она предвестием будущей судьбы человечества? » Читать полностью «

  1. 刘慈欣 [^]
  2. 《吞食者》 [^]
  3. 《科幻世界》 [^]

Тема: научная фантастика

%d такие блоггеры, как: