语肠 066. 皮开肉绽

2010年(庚寅)陰曆10月27日 辰時 § 6

皮開肉綻

皮开肉绽 [píkāiròuzhàn] кожа разорвана, и мясо расселось

Пример: 被抬上救护车时,李喜涛全身发抖,不停叫嚷,初步检查,其双腿内侧被咬,皮开肉绽,伤口深见骨头,在车里还流出了很多脂肪。Когда его втащили в карету скорой помощи, Ли Ситао трясся всем телом, не переставая кричал; первичный медицинский осмотр показал: обе ноги имеют укусы с внутренней стороны, кожа и мышцы разорваны, рана глубокая, видно кость; в машине из раны также вытекло большое количество жира.

Воспроизвести

语肠 061. 助纣为虐

2010年(庚寅)陰曆10月21日 辰時 § 10

助紂為虐

助纣为虐 [zhùzhòuwéinüè] помогать Шанскому Чжоу-вану творить жестокости; быть сообщником в злодеяниях

Воспроизвести

Тема: зло

%d такие блоггеры, как: